Κυριακή 26 Σεπτεμβρίου 2010
«Μακεδονία» αναγνώρισε και η Συρία
Παρασκευή 24 Σεπτεμβρίου 2010
«Καλύτερο το τούρκικο φέσι»!
ΡΑΣΟΦΟΡΟΙ : ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΥΒΡΙΖΕΙ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ 1821 |
Γράφτηκε από stauros on 22-Sep-2010 17:45:16
Για όσους δεν έχουν αντιληφθεί τι εστί χριστιανικό ιερατείο, και κυρίως για το ανθελληνικό του μένος, θα παραθέσουμε αδιάψευστο ντοκουμέντο.
Κι αν κανείς προβάλλει την ένσταση ότι πρόκειται περί εξαιρέσεως, τότε επικαλούμαστε την ανύπαρκτη συνυπευθυνότητα όλων των υπολοίπων ιεραρχών, οι οποίοι ουδέποτε σχολίασαν καν την τρισάθλια και ελεεινή ομιλία που θα παραθέσουμε.
Ο αχρείος αυτός παπάς δήλωσε ευθέως ότι «η πραγματική άλωση έχει αρχίσει και γίνεται, μετά από το 1821»! Τον ανθέλληνα αυτόν ρασοφόρο μισθοδοτεί η ελληνική πολιτεία ως καθηγητή πανεπιστημίου!!! Ο θρήνος του ανθρώπου αυτού δεν σχετίζεται με την άλωση της πόλης από του Τούρκους το 1453, αλλά με την επανάσταση του 1821.
Ακούστε λοιπόν τι λέει περί αυτών ο χολεριασμένος και μιαρός αυτός παπάς:
http://www.youtube.com/watch?v=lFKSTnX0f4g&feature=player_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=HXfygaAwEfM&feature=player_embedded
ΒΛΕΠΕ ΕΠΙΣΗΣ:
http://www.athriskos.gr/modules/news/article.php?storyid=1328
Πέμπτη 23 Σεπτεμβρίου 2010
Σέρβο-Τουρκικές συνεργασίες καί συμφωνίες
http://translate.google.gr/translate?hl=el&langpair=en|el&u=http://www.worldbulletin.net/news_detail.php%3Fid%3D61247
Πρώτη τουρκική Κέντρο εγκαινιάστηκε στη Σερβία / ΦΩΤΟ [WORLD...
Σερβία, την Τουρκία να επιταχύνει τον Συνομιλίες Deal της Αεροπορίας - Airwise Ειδήσεις
Σερβία, Τουρκία τσιμέντο στρατιωτικούς, οικονομικούς δεσμούς | Serbianna Ειδήσεις
Σερβία, Τουρκία εμπορική συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ - Hurriyet Daily News...
Balkans.com Business News: Σερβία, η Τουρκία υπογράφουν συμφωνία για την...
Τετάρτη 22 Σεπτεμβρίου 2010
ΓΗ ΤΟΥ ΣΟΥΛΙΟΥ
http://ellines-albanoi.blogspot.gr/2014/02/blog-post_2020.html
Δευτέρα 20 Σεπτεμβρίου 2010
ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΣΤΡΙΩΤΗΣ - ΣΚΕΝΤΕΡΜΠΕΗΣ : Ο "ΠΥΡΡΟΣ" ΤΟΥ ΝΕΩΤΕΡΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ
Ο σύνδεσμος που οδηγεί στον ιστότοπο όπου είναι αναρτημένο
το άρθρο του περιοδικού " Δαυλός " είναι αυτός :
http://www.davlos.gr/webfiles/yearspec.php?id=7616&page=63
Τιμή και δόξα λοιπόν στον Γεώργιο Καστριώτη - Σκεντέρμπεη
που όταν το Βυζάντιο πνιγόταν στον βούρκο των ανομημάτων του ,
αυτός ύψωσε τα λάβαρα του πολέμου ενάντια στις τουρκικές ορδές
που απειλούσαν να σαρώσουν την Ευρώπη .
Κυριακή 19 Σεπτεμβρίου 2010
«Εξεγείρονται γιά την γκετοποίηση της Αθήνας»
«Δεν έχουμε κανένα πρόβλημα με τους Αλβανούς»
ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΟΙ ΑΛΒΑΝΟΙ ΕΞΕΓΕΙΡΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΚΕΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΑΘΗΝΑΣ! ΘΑ ΤΡΕΛΑΘΟΥΜΕ ΤΕΛΕΙΩΣ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΠΙΣΤΕΥΤΟ ΑΘΗΝΑΜΑΜΠΑΝΤ...
-------------
Είναι Έλληνες!!!
ΒΛΕΠΕ:http://ygro-pyr.blogspot.com/2010/09/blog-post_5597.html
ΥΓΡΟ ΠΥΡ by -=IMAGINOS=-: ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΟΙ ΑΛΒΑΝΟΙ ΕΞΕΓΗΡΩΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ...
Σάββατο 18 Σεπτεμβρίου 2010
Το αρβανιτοχώρι της Προποντίδας
Το παραλιακό χωριό Αρβανιτοχώρι της Προποντίδας βρισκόταν κοντά στα Μουδανιά, σε όχι μακρινή απόσταση από το Κατιρλί. Η ελληνική ονομασία του οικισμού «Αρβανιτοχώρι» (έτσι αναφέρεται και στα επίσημα εκκλησιαστικά έγγραφα) σχετίζεται με το γεγονός ότι ιδρύθηκε από αλβανικές οικογένειες που εποίκησαν την περιοχή. Σύμφωνα με την παράδοση, στα μέσα του 18ου αιώνα επτά οικογένειες Αλβανών από την περιοχή των Βιτωλίων (Μοναστήρι) μετανάστευσαν στην Προύσα. Έπειτα από ενέργειες του μητροπολίτη Προύσας, τους παραχωρήθηκε η συγκεκριμένη έκταση κοντά στα Μουδανιά, όπου και έχτισαν το χωριό τους. Εκεί σε ένα μικρό λόφο έχτισαν μία εκκλησία αφιερωμένη στην αγία Άννα. Στα οθωμανικά έγγραφα εμφανίζεται ως Γενίκιοϊ (Yeni köy=Νεοχώρι), ονομασία που δήλωνε ότι η ίδρυσή του ήταν σχετικά πρόσφατη. Φαίνεται πάντως ότι προοδευτικά το χωριό κατοικήθηκε και από ελληνορθόδοξο πληθυσμό. Το χωριό ήταν τόπος παραθερισμού ή περιπάτου για τις πλούσιες οικογένειες τόσο της Προύσας όσο και των Μουδανιών.
Ο πληθυσμός του χωριού, λίγο πριν από τη Μικρασιατική Καταστροφή, έφτανε τους 1.100 κατοίκους.1
Ολοκληρο εδω:http://www.ehw.gr/asiaminor/Forms/fLemmaBody.aspx?lemmaid=12069
http://www.ehw.gr/asiaminor/forms/fLemma.aspx?lemmaId=12069
Αρβανιτοχώρι - Μεγάλη διαδικτυακή εγκυκλοπαίδεια της Μικράς Ασίας
www.ehw.gr/asiaminor/.../fLemma.aspx?... - Προσωρινά αποθηκευμένη
Οί ενδυματολογικές μεταλλαγές τού νέου Ελληνισμού
Ο ΡΟΜΑΝΤΙΣΜΟΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ
από Λ Δρούλια - 2010
Η ενδυματολογική συμπεριφορά των Ελλήνων στους αιώνες που ..... «Analogies Albano-roumaines dans les costumes populaires», Studia Albanica, ...
helios-eie.ekt.gr/EIE/bitstream/10442/8441/1/INR_Droulia_99_01.pdf
Παρασκευή 17 Σεπτεμβρίου 2010
ΕΝΑ ΚΕΙΜΕΝΟ ΓΙΑ ΤΑ ΤΟΠΩΝΥΜΙΑ
Ἀγνοώντας τὴν Ἱστορία
τοῦ Dr Gerhard Bl mlein*
Περὶ τὸ 1974, πέρασα ἀπὸ τὸ χωριὸ Μέρμπακας (Ἀργολίδος) γιὰ νὰ δῶ τὴνὡραιότατη βυζαντινὴ ἐκκλησία του. Ὅταν χρόνια ἀργότερα ξαναπῆγα, δὲνὑπῆρχε καμιὰ πινακίδα πλέον μὲ τὴν ἐπιγραφὴ MEPMΠAKAΣ, λεγόταν πιὰἉγία Τριάδα. Ἤμουν σοκαρισμένος, διότι μου ἦταν ἀδιανόητο νὰ ἀλλάζουνἀκόμη καὶ σήμερα τοπωνύμια καὶ νὰ σβήνεται ἔτσι ἡ ἱστορία. Στὴν περίπτωση τοῦ Μέρμπακα τὸ ὄνομα τοῦ χωριοῦ συνδεόταν μὲ τὸν Λατίνο ἐπίσκοπο Κορίνθου Wilhelm von Meerbeke, ὁ ὁποῖος ἐγκαταστάθηκε ἐκεῖ μετὰ τὴφραγκικὴ κατάκτηση τὸ 1204, ποὺ ἀποτελεῖ ἕνα σημαντικὸ κεφάλαιο τῆςἑλληνικῆς ἱστορίας. Ρώτησα ἕναν χωρικὸ γιὰ τὴν ἀλλαγὴ καὶ μοῦ εἶπε πὼςἔγινε ἐπειδὴ ἦταν τούρκικη ἡ παλιὰ ὀνομασία: Μέρμπεη!
Περνώντας λίγες μέρες στὴν Μπαρμπίτσα Λακωνίας (τὰ δυὸ χωριά, ποὺπαλιὰ ὀνομάζονταν Βερβίτσα μετονομάστηκαν!) ξεφύλλισα τὸ «Λεξικὸ τῶν οἰκισμῶν τῆς Πελοποννήσου» τοῦ Γ. A. Πίκουλα. Πρόκειται γιὰ μία πολύτιμη μελέτη, ποὺ ἀναφέρει καὶ τὶς πολυάριθμες παλιὲς ὀνομασίες, οἱ ὁποῖες εἶναι σχεδὸν ὅλες ἢ σλαβικὲς ἢ ἀρβανίτικες (τούρκικες δὲν συναντᾶμε καθόλου –ἐκτὸς ἀπὸ τὶς Μαχμούτμπεη, Μουσταφάπασα καὶ Ὀσμάναγα κ.ο.κ.), καὶἔχουν συνεπῶς ἕνα ἱστορικὸ ὑπόβαθρο. Ὁλοφάνερα ἐπιδιώχτηκε νὰ ξεχαστεῖαὐτὴ ἡ ἱστορικὴ ἐξέλιξη. Τὶς παλιὲς ὀνομασίες τὶς θεωροῦσαν «ξένες», ἄρα «μίασμα», τὸ ὁποῖο ἔπρεπε νὰ ἐξολοθρευτεῖ.
Νὰ δοῦμε, πῶς οἱ γραφειοκράτες προχωροῦσαν (μὲ ὁδηγίες κυρίως τῆς δεκαετίας τοῦ ’20):
Συνήθως «δημιούργησαν» ὀνομασίες, ποὺ ἦταν ἀποκυήματα τῆς (περιορισμένης) φαντασίας τους καὶ δὲν ὑπῆρχαν (στὴν Πελοπόννησο τουλάχιστον): Τὸ Κέντρον, Τὸ Κεντρικόν, Καλλονή, Καλοχώριον, Καλόβρυση, Κεφαλόβρυση, Μέλισσα, Μεταμόρφωση, Περδικόβρυση, Περδικονέριον, Προσήλιον, Προσήλια, Σιτοχώριον, Χαραυγὴ (δυὸ στὴΜεσσηνία!) καὶ Χρυσαυγή.
Συχνὰ διάλεξαν ἤδη ὑπάρχοντα γιὰ ἀντικατάσταση τῶν παλιῶν: Ἔτσι βαφτίστηκαν «Καλλιθέα» τὰ χωριὰ Γαϊδουριάρη, Ζαραφούνα, Ζάχα, Κάνι, Μετερίζι, Μουράταγα καὶ Σκούπα, ἡ ὀνομασία «Κρήνη» ἀντικατέστησε τὰἈράχοβα, Παλοβὰ καὶ Βέλιζι, ἐνῶ ἡ Μουζούστα καὶ Δούνιτσα ἔγιναν «Λεύκη». Σὲ λίγες περιπτώσεις μετέφρασαν: Ἀράχοβα σὲ Καρυές, τοῦΒοϊβόντα σὲ Ἄρχοντας, Γκιόζα σὲ Μάτιον (Νόμιζαν –λανθασμένα πιστεύω–ὅτι τὸ Γκιόζα προέρχεται ἀπὸ τὸ τούρκικο «gοz» (=μάτι). Ἐὰν ἦταν ἔτσι, θὰἐπρόκειτο γιὰ μία σπανιότατη περίπτωση μετάφρασης τούρκικης λέξης. Μοῦφαίνεται πιθανότερη ἡ προέλευση ἀπὸ τὸ «γκιόσα» (σλάβ. Kozje, ἄλβ. gjosa=γίδα).
Ὑπάρχει καὶ μία κατηγορία τοπωνυμίων, ποὺ ἡ ὀνομασία «ἑλληνοποιήθηκε»:ἡ Ἀναστάσοβα ἔγινε Ἀνάστασις, ἡ Βάλτσα Βάλτος (ἂν καὶ «βάλτος» εἶναι λέξη σλαβική!), τὸ Ζουνάτι Ζώνη, ἡ Κερέσοβα Κερασέα, ἡ ΛαπάταΛαπάθεια, τὸ Μπεσχίνι Σχίνοι, τὸ Μάρκασι Μάννα(!), ἡ Μίρτιζα Μυρτέα, ἡΜέρτεζα Μύρτος, τὸ Ρετούνι Ἀρετή, τὸ Σίρτζι ἐξελίσσεται σὲ Σύρριζον(!), τὸΤόσκεσι σὲ Τόσκαι στὴν Ἀχαΐα, ἐνῶ στὴ Μεσσηνία παραμένει Τόσκεσι!Ἀλλαγὴ ἔγινε ὅμως καὶ σὲ περιπτώσεις, ποὺ ἡ παλιὰ ὀνομασία ἦταν κατανοητή: H Γκορτσιὰ ἔγινε Λιναριά, προφανῶς ἐπειδὴ ἡ λέξη εἶχε ξένη «ὄψη» (πράγματι, εἶναι ἀρβανίτικη). Ἥρωες τῆς Ἐπανάστασης χρησιμοποιήθηκαν γιὰ ἀντικατάσταση τῶν Μπολάτι (τώρα Κολοκοτρώνης) καὶ Κοντογόνι (Παπαφλέσσας).
Εἶναι ἀξιοπερίεργο (ἢ καὶ ὄχι), πῶς «γλίτωσαν» μερικὰ ἄκρως «ὕποπτα»ὀνόματα: Ἀρβανίτης (δυὸ φορές) –τὸ Ἀλβάνιτσα ὅμως ἀντικαθίσταται–Ἀράπηδες, Ἀραπόλακκα, Ἀραποχώρι, Σέρβος, Τουρκολέκας. Ἄλλεςἀσυνέπειες: τὸ Καλέντζι (Ἠλείας) ἔγινε Κεραμίδιον, μὰ τὰ ἄλλα 2 χωριὰ μὲ τὸὄνομα Καλέντζιον (Ἀχαΐας, Κορινθίας) ἔμειναν ὡς ἦταν, Λόπεσι (Ἀχαΐας),ἀντικαταστάθηκε 4 φορές, ἐνῶ ἀπὸ τὰ 2 χωριὰ μὲ τὸ ὄνομα Λιόπεσι ἔμεινε μόνο τὸ ἕνα. Καταργήσανε τὸ Γκορτσιὰ (βλ. παραπάνω) καὶ διατηρήσανε τὸΓκοριτσά. Δὲν κατάφεραν ἐν τούτοις νὰ ἐξοντώσουν τὸ Ἀράχοβα: σὲ τέσσερις περιπτώσεις τὸ ἄλλαξαν, σὲ 2 ὄχι.
Ἤδη τὸ 1886 ὁ σοφότατος Ἀ. Μηλιαράκης ἔγραψε, ὅτι τὰ τοπωνύμια εἶναι τὰ«ζωντανὰ μνημεῖα τῆς Ἑλληνικῆς Ἱστορίας καὶ τῆς γλώσσας». Δὲν τὸνἄκουσε κανένας, προφανῶς.
Γιὰ νὰ γυρίσουμε στὴν ἀρχὴ καὶ νὰ παρηγορηθοῦμε λίγο: ὁ OTE ἔβγαλε τὸ1997 μία κάρτα τηλεφώνου, ἡ ὁποία δείχνει τὴν ἐκκλησία τῆς Κοίμησης τῆς Θεοτόκου καὶ τὴν ἐπιγραφή: MEPMΠAKAΣ (APΓOΛIΔA): ἡ λέξη Ἁγία Τριάδα δὲν φαίνεται πουθενά. Πάλι καλά.
O κ. Dr Gerhard Bl mlein εἶναι φιλόλογος καὶ μεταφραστής.
Καθημερινὴ 18-09-05
Τὴν φωτογραφία δανειζόμαστε ἀπὸ τὸ blog Μέρμπακα ἕνα ἱστορικὸ χωριὸ στὴν καρδιὰ τοῦ Ἀργολικοῦ Κάμπου.